Extraída del álbum "Tutti contro tutti" de Giorgio Canali & Rossofuoco, publicado en 2007.
Verdad, la verdad
a la que dan la vuelta los periodistas
verdad, la verdad
la que puede demostrarse con tanques
verdad cual verdad
la que hace ciegos, sordos y luego mudos
verdad, la verdad
la que sabes y sabes por instinto
y nunca es uno de los que venció
verdad oh verdad
de los enterrados por pilas de arena
que distorsionan despertando tu rabia
y no sé si tengo
toda la rabia que siento adentro
No sé si es dentro o fuera
si hay rabia en blanco y negro
o rabia en color
No sé si la rabia es innata
o es rabia devuelta
si es rabia con una razón
o dictada por sentirme mal
si la rabia es de rabia
o rabia de melancolía
si sólo es rabia
o soy yo creando una enfermedad.
verdad, la verdad
de los papas y ayatolás
la verdad de piernas cortas
verdad, la verdad
de guardia en la torre, te despierta si te duermes
verdad, toda la verdad
jurada sobre la Biblia con la mano muerta
la verdad que flota en la bañera
la verdad que encuentro en el bolsillo.
y no sé si tengo
toda la rabia que siento adentro
No sé si es dentro o fuera
si la rabia es vital
o rabia que se muere
No sé si es rabia
de violencia o angustia
si es rabia con una razón
o dictada por sentirme mal
si la rabia es de rabia
o rabia de melancolía
si sólo es rabia
o soy yo creando una enfermedad, una enfermedad, un mal...
hey, no sé si tengo toda la rabia que siento adentro
No sé si es dentro o fuera
es rabia vital o rabia que se muere
No sé si es la rabia de la violencia o la angustia
No sé si es para disparar, dispararme o fingirme muerto
Si es rabia encerrada o rabia con demasiada autonomía
si sólo será rabia o soy yo para hacer una enfermedad una enfermedad una enfermedad
No sé si tengo toda la rabia que siento adentro
No sé si es dentro o fuera
es rabia vital o rabia que se muere
No sé si es rabia de violencia o de angustia
No sé si me hará disparar, dispararnos o fingirme muerto
si es rabia encerrada o rabia de melancolía
si es la rabia de gas o sólo la rabia venial da amnistía
es una enfermedad, una enfermedad.
Nota: Traducción libre con mi italiano "muy básico" y la ayuda de esos traductores que suelen pasar todo a inglés y del inglés al que tu quieras y que me sirve de ayuda, pero que hay que vigilar. Si alguien supiera italiano y quisiera hacer alguna apreciación no solo puede hacerlo, sino que se lo agradeceré. Seguramente tendrá errores con el tema plurales / singulares.
Attractive element of content. I just stumbled upon your weblog and in accession capital to assert that I get actually loved account your weblog posts. free fire jogar
UK Assignment Help offers custom assignment writing for students around the world through an extremely easy procedure. We have experts from renowned universities to produce 100% plagiarism free assignments and support students in all the way by giving free revisions.